Η ταινία του 1992 είναι αγαπημένη ταινία. Αγαπώ τα τραγούδια της.
Πήρα την κόρη σήμερα να δούμε την live action....
Μόλις ήρθα σπίτι. Θα τα γράψω τώρα να μην ξεχάσω.
Η Καρμενσίτα. Ετών 9. Η καλύτερη ταινία που είδε στο σινεμά. Ενθουσιάστηκε. Φανταστική.
Εγώ: Θετικά. Οκ. Πέρασα πάρα πολύ ωραία. Δεν νευρίασα. Δεν απογοητεύτηκα.
Αρνητικά: Είναι πολλά αλλά όχι τόσο χάλια για να μην περάσω καλά.
Έχασαν όλη την μαγεία που είχε για μένα το Arabian Nights. Όλη όμως. Η σκηνή που ακούγεται η μουσικούλα και βλέπεις το 1992 την Άκραμπα νύκτα, και το κομματάκι με το tupperware άψογο. Έλειπε.
Βρήκα ότι τα δυο αγαπημένα μου Friend like me και Prince Ali, ελαφρά πιο αργά. Δεν ξέρω την μουσική ορολογία αλλά του 1992 ήταν πιο γρήγορα, με πιο πολύ νεύρο. Το περίμενα από τον Will Smith το νεύρο. Το Friend Like Me οπτικά το περίμενα καλύτερο. Το Prince Ali ήταν ωραίο. Γενικά όμως τα πολλά εφέ τελικά ανακατώνουν την ταινία. Δεν είναι τόσο καθαρή η εικόνα, αν με καταλαβαίνεις.
Τον Smith γενικά τον βρήκα καλό, αν σκεφτώ ότι πριν τον ρόλο τον είχε ο Robin Williams, αλλά μου φαινόταν σαν να κρατιόταν κάπως. Είχε πολλά όμορφα σημεία που δικαιωματικά πήρε τον ρόλο αλλά μου φάνηκε λίγος σχετικά με το τι περίμενα.
Το A Whole New World ακουστικά μια χαρά τα πήγε αλλά με τα εφέ του σήμερα μου φάνηκε ότι περνούσαν λίγο πιο γρήγορα από τα διάφορα τοπία και ότι άλλο ήθελε να της δείξει.
Όσο για τα εφέ της ταινίας, περίμενα παραπάνω. Φαίνονταν ψεύτικα αρκετά πράγματα που για remake του Aladdin ήταν "λίγα".
Το κυριότερο φάουλ. Ο αγαπημένος μου Τζαφάρ. Λίγος. Το Prince Ali από τον Τζαφάρ γιατί έμεινε έξω από την ταινία. Το αγαπώ πολύ. Αν βγήκε αυτό από την ταινία για να μπει το τραγουδάκι της Τζάσμιν θα απογοητευτώ πολύ. Γιατί αυτό της Τζάσμιν το βρήκα αχρείαστο. Δεν νομίζω να το ψάξουμε να το ξανά ακούσουμε μετά από σήμερα.
Δεν μετάνιωσα καθόλου που πήγα, Απλά όταν θέλω να δω Aladdin θα ψάχνω το 1992 και όχι το 2019.
Α και η μετάφραση του handmaid. Με εκνεύρισε, αλλά μέχρι να έρθω σπίτι ξέχασα την λέξη που είχε στους υπότιτλους. Θα θυμηθώ και θα επανέλθω.
Τον Τζαφάρ όμως ρε συ. Αυτό το φρύδι. Αυτό το χαμόγελο.. Κρίμα.
ΥΓ. Edit: Ααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααα πρωί πρωί και το θυμήθηκα.
Θεραπαινίδα!!!!!!! Really people? Κάποιος να μου το εξηγήσει πλιζ. Θεραπαινίδα!!!!
Πήρα την κόρη σήμερα να δούμε την live action....
Μόλις ήρθα σπίτι. Θα τα γράψω τώρα να μην ξεχάσω.
Η Καρμενσίτα. Ετών 9. Η καλύτερη ταινία που είδε στο σινεμά. Ενθουσιάστηκε. Φανταστική.
Εγώ: Θετικά. Οκ. Πέρασα πάρα πολύ ωραία. Δεν νευρίασα. Δεν απογοητεύτηκα.
Αρνητικά: Είναι πολλά αλλά όχι τόσο χάλια για να μην περάσω καλά.
Έχασαν όλη την μαγεία που είχε για μένα το Arabian Nights. Όλη όμως. Η σκηνή που ακούγεται η μουσικούλα και βλέπεις το 1992 την Άκραμπα νύκτα, και το κομματάκι με το tupperware άψογο. Έλειπε.
Βρήκα ότι τα δυο αγαπημένα μου Friend like me και Prince Ali, ελαφρά πιο αργά. Δεν ξέρω την μουσική ορολογία αλλά του 1992 ήταν πιο γρήγορα, με πιο πολύ νεύρο. Το περίμενα από τον Will Smith το νεύρο. Το Friend Like Me οπτικά το περίμενα καλύτερο. Το Prince Ali ήταν ωραίο. Γενικά όμως τα πολλά εφέ τελικά ανακατώνουν την ταινία. Δεν είναι τόσο καθαρή η εικόνα, αν με καταλαβαίνεις.
Τον Smith γενικά τον βρήκα καλό, αν σκεφτώ ότι πριν τον ρόλο τον είχε ο Robin Williams, αλλά μου φαινόταν σαν να κρατιόταν κάπως. Είχε πολλά όμορφα σημεία που δικαιωματικά πήρε τον ρόλο αλλά μου φάνηκε λίγος σχετικά με το τι περίμενα.
Το A Whole New World ακουστικά μια χαρά τα πήγε αλλά με τα εφέ του σήμερα μου φάνηκε ότι περνούσαν λίγο πιο γρήγορα από τα διάφορα τοπία και ότι άλλο ήθελε να της δείξει.
Όσο για τα εφέ της ταινίας, περίμενα παραπάνω. Φαίνονταν ψεύτικα αρκετά πράγματα που για remake του Aladdin ήταν "λίγα".
Το κυριότερο φάουλ. Ο αγαπημένος μου Τζαφάρ. Λίγος. Το Prince Ali από τον Τζαφάρ γιατί έμεινε έξω από την ταινία. Το αγαπώ πολύ. Αν βγήκε αυτό από την ταινία για να μπει το τραγουδάκι της Τζάσμιν θα απογοητευτώ πολύ. Γιατί αυτό της Τζάσμιν το βρήκα αχρείαστο. Δεν νομίζω να το ψάξουμε να το ξανά ακούσουμε μετά από σήμερα.
Δεν μετάνιωσα καθόλου που πήγα, Απλά όταν θέλω να δω Aladdin θα ψάχνω το 1992 και όχι το 2019.
Α και η μετάφραση του handmaid. Με εκνεύρισε, αλλά μέχρι να έρθω σπίτι ξέχασα την λέξη που είχε στους υπότιτλους. Θα θυμηθώ και θα επανέλθω.
Τον Τζαφάρ όμως ρε συ. Αυτό το φρύδι. Αυτό το χαμόγελο.. Κρίμα.
ΥΓ. Edit: Ααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααααα πρωί πρωί και το θυμήθηκα.
Θεραπαινίδα!!!!!!! Really people? Κάποιος να μου το εξηγήσει πλιζ. Θεραπαινίδα!!!!
Υπάρχει και "η ιστορία της θεραπαινίδας" (handmaid's tale) γιατί δεν σου αρέσει, είναι πολύ ωραία λέξη!
ΑπάντησηΔιαγραφήΜου φάνηκε υπερβολικό. Φυσικά τα ελληνικά μου εμένα είναι στο -5, αλλά 40 χρόνια κάτι που είμαι πρώτη φορά την άκουσα. Διάβασα και 2-3 βιβλία. Μου έδωσε την εντύπωση ότι στην προσπάθεια να μην προσβάλουν κάποιον την χρησιμοποίησαν. Όπως και το πόσο ντυμένη ήταν η Τζάσμιν. Άσχετο αν μου άρεσαν τα κοστούμια. Το γνωστό κοντο-μπλουζάκι έλειπε.
ΔιαγραφήΑ θα την χρησιμοποιήσω όμως την λέξη.
ΔιαγραφήΣτο σπίτι αντί "Έγινα η Ιζάουρα σας εδώ μέσα" θα τους λέω "Έγινα η θεραπαινίδα σας". :)
χαχα είναι το θηλυκό του θεράποντα (υπηρέτη)
Διαγραφή